early 13c., chatel “property, goods,” from Old French chatel “chattels, goods, wealth, possessions, property; profit; cattle,” from Late Latin capitale “property” (see cattle, which is the Old North French form of the same word). Application to slaves (1640s) is a rhetorical figure of abolitionists, etc.
The whole treatment of suicidal ideation, suicidal intent and the threat of suicide with regard to abortion legislation serves to make the woman guilty: they are her ideas, her intent, her threat.
This will not be changed an iota by any legislation under proposal by the government. Such a crisis is rarely, if ever, presented in terms of what it really is: the law killing women by threatening them with a forced birth.
Why, then, do we not speak of the femicidal intent of the law?
Sir, – If a farmer suffers suicidal ideation because his livestock are starving, does anyone recommend, let alone legislate for, the destruction of his cattle? Would anyone remark, “But the animals are going to die anyway”? Surely every effort will be made to save the livestock – and thus the farmer? If I am threatening to take my own life because I can’t meet my debts, should I be entitled to have my debt “terminated”? How then does it makes sense to legislate for the destruction of the unborn based on the suicidal ideation of the mother?
– Yours, etc, Fr EAMONN McCARTHY CC, Freemount, Charleville, Co Cork.
Above, in an Irish Times letter published today, a priest compares crisis pregnancy with looking after cattle.
Then, he compares a crisis pregnancy to being in debt, with the threat of suicide appearing as a threat to the creditor, and you can’t be having that. (In so doing he ignores the fact that many people do die by their own hand because they can’t meet their debts and hence there are many excellent grounds for ‘terminating’ debt).
The plain conclusion to be drawn is that this man sees women as cattle and slaves, and that such views are acceptable in polite Irish society.